同声传译系统是大型国际会议中必不可少的部分,会议质量和效率的高低在很大程度上取决于译员的翻译水准,而如何让使用不同语言的人们进行准确、实时的沟通,同声传译系统就起着桥梁作用,系统功能在这里起着举足轻重的地位。数字化的同声传译系统大大提高了声音质量和准确率。应该说,DIS的发展与最优秀的表现,都体现在它的同声传译上。从50多年前最早的同声传译设备、主要应用于联合国及欧盟会议同传的许多项目、推出全数字32路通道选择,DIS都表现出了领导同声传译潮流的角色。其以后的发展都源于最早的同声传译技术创新及联合国等多名著名译员的建议及合作修改。DIS同声传译译员台设计符合人体工程学的要求,是源自于与世界富有经验的译员合作的结果。有4个直接可预选的按键,用于选择除原语种之外的输入通道;2个用于输出通道(A和B)的预选按键。一个大而明亮的LCD显示屏,清晰地显示4行有关实际情形的信息。译员很容易监控4路输入通道和输出A和输出B选择了什么语种。进一步的传译状况显示在LCD屏上。译员控制台可与鹅颈式麦克风、耳机及可选的桌面式的扬声器相连。扬声器确保译员在没有使用耳机的情况下可监听原语种。扬声器的声音在相应的译员设备激活时会被关掉。
ID5500
博世公司的DCN系统中为译员提供了32个通道,代表可以自由选择原语种和31个传译通道中的任何一个,每个通道都具备高保真的音质。博世进行了深入的人体工程学研究,通过反复的试用,开发出了具有卓越效果译员台。译员台由桌面型和嵌入型两种供选择。而且译员台的设计非常简明、操作极其简单,译员台可以和Integrus红外语言分配系统结合,让代表能在32路音质清晰的通道中选择任意一路,摆脱了连线的束缚。如果代表讲话太快,译员可以按“请慢讲”键提醒代表放慢速度。博世美观而简洁的同声传译系统为译员带来了舒适的感觉,自然也从某种程度上提高了会议质量。
天创科技TCS-5500系统是嵌入式会议系统,译员单元ID5500使用了五类线和RJ45接口手拉手接入CE5500-D主机的TIS接口,单台CE5500-D主机可接入20台ID5500译员单元,额外提供8路或更多TIS接口,译员单元的数量几乎不受限制。每个语种通道最多可以有8名议员协同工作。ID2500-D具备液晶显示屏是10个功能按钮以及IC卡插槽,显示屏可显示多种信息,系统可灵活配置,一个语种可同时多台译员单元协同工作,还能任意低于其他发言单元串接在系统中。